fotka blog2

Keď začala tento rok Veľká noc, mala som pred sebou predstavu niekoľkých voľných dní, ktoré budem venovať práci predovšetkým na nastaveniach tejto webstránky a ďalších veciach súvisiacich. Do toho ale vhupli moje narodeniny presne na Bielu sobotu a od Petra som dostala úžasný darček – na prekvapko ma zobral na niekoľko dní do Budapešti. Už som dosť dlho potrebovala zmeniť vzduch a pracovné prostredie, to je fakt.

IMG_20150422_143711

Tieto riadky píšem práve v deň svojich narodenín v krásnom byte v totálnom centre Budapešti, ktorý Petr zabookoval cez AirBnb. Je to služba, o ktorej sa viac môžeš dozvedieť v mojom najnovšom e-booku TRAVEL AROUND THE WORLD, ktorý si zadarmo môžeš stiahnuť TU.


No, ale keďže to bolo prekvapko, tak to celé musel Petr vybaviť po anglicky sám  Ako mi neskôr povedal, bol sakra nervózny z vybavovania ubytovania v angličtine po telefóne, pretože mal obavy, že mu nebudú rozumieť, alebo on im. Vie sa síce dohovoriť po anglicky, ale telefonovanie až tak nemusí  Bol tiež nervózny z toho, že to bola naša prvá skúsenosť so službou AirBnb a nevedel, čo má od toho očakávať. Vznikol tam totiž zádrhel, lebo keď objednával apartmán, tak ten už medzitým niekto stihol objednať. Nezobrazovalo sa to totiž, lebo vznikla nejaká chyba v rezervačnom systéme. No majiteľ bol veľmi fajn a ponúkol mu iný priestor, ktorý ešte ani nemal zverejnený na AirBnb, pretože bol úplne nový a ešte ho nikomu predtým neprenajímal. Petr nechcel rezerváciu rušiť a tak to riskol  Výsledok?

IMG_20150422_143959

Môžem povedať, že toto bol doteraz môj najlepší narodeninový deň v živote!!!

IMG_20150422_143353 

Je tu ešte jedna vec, o ktorú sa chcem s Tebou podeliť. Je to vlastne ďalší príklad, prečo je dôležité, aby si človek vedel aspoň základné veci z angličtiny preložiť  Na prechádzke po centre Budapešti sme išli okolo úžasne rozváňajúcich Veľkonočných trhov, kde ponúkali rôzne domáce špeciality. Keďže sme výlet v Budapešti poňali viacmenej degustačne a Petr už mal veľký hlad, tak sa rozhodol kúpiť si niečo práve na týchto trhoch. Ukázal na niečo, čo vyzeralo dosť lákavo a už už si to išiel objednať, keď ma zaujal názov toho, čo si vlastne ide kúpiť. No a prosímpekne si chcel kúpiť rooster testicles …. Ak náhodou netušíš, čo to presne v preklade znamená, tak sú to kohútie varlata  Pre niekoho síce možno kulinárska špecialita, ale pre Petra bola táto predstava okamžite nepredstaviteľná.

Teraz by ma zaujímalo, či sa Ti niekedy stala nejaká vtipná ale nepredstaviteľná situácia v súvislosti s komunikáciou v angličtine? Keď áno, čo presne to bolo?

Napíš do komentárov pod článkom.

Páčil sa Ti tento článok? Ak áno, tak ho zdieľaj so svojimi priateľmi.

Komentáre